「feel the chill」是什麼意思?這是在隱喻什麼嗎?

母語人士的回答
Rebecca
「feel the chill」為英文的比喻用法,在此影片中表示英國經濟受疫情衝擊因而讓英國政府、民眾感到恐懼或焦慮。藉由人感覺到「寒意」來比喻因某事而產生重大影響。 例:The company felt the chill when half of their sales dropped.(這間公司的銷售額銳減至一半,令其憂心忡忡。) 例:Our store is feeling the chill since another bakery opened up across the street. (對街的麵包店開幕,使我們對自家店內的生意憂心忡忡。)