説明中心

student asking question

如果我說right away而不是On my way會有什麼影響嗎?

teacher

母語人士的回答

Rebecca

實際上, right away含義略有不同。首先, on my way指的是已經採取措施或已經開始的情況,如果您要使用替代表達式,請在en route或I'm on it途中比較合適。例子: A : Can you pick up some bread from the grocery store? (您會在雜貨店停下來買些麵包嗎?) B : On my way! (我馬上去!)例子: You asked me to pick up some bread, right? I'm en route. (我請你帶些麵包?你現在在路上!)

熱門問答

04/27

通過測驗完成表達式!

我在途中!