説明中心

student asking question

這裡set someone up是什麼意思?

teacher

母語人士的回答

Rebecca

( T o ) be set up是一種表達,偶然地是指陷入陷阱或被某人的不忠所包圍,或與某人在關係中相處融洽。在本視頻中,它被用作第二含義。這句話是if your mom does set you up ( matches you up with someone ), just think of it as good dating practice.你可以想到的。例子: My mom set me up on a blind date. It turned out to be my childhood best friend! (媽媽相親了。事實證明對方是個兒時的朋友!)例子: My mom loves to play matchmaker. She has tried to set me up so many times. (我媽媽真的很喜歡扮演媒人的角色。我嘗試了很多次,讓我與某人相處。)

熱門問答

04/24

通過測驗完成表達式!

如果你的媽媽確實陷害了你,那就把它看作是一種很好的約會方式。