説明中心

student asking question

Take a leak就是小便的意思嗎?

teacher

母語人士的回答

Rebecca

是的,隨便take a leak方式。這聽起來可能有點粗魯。文章通常溲urinate被調用時, take a leak比詞庫非正式pee, whiz, tinkle上午。一個更正式的表達是relieve oneself, use the bathroom 。還有一件事,就是piss這確實非常不禮貌。例子: Can you stop the car? I have to pee! (你能停下車嗎? I drank too much water and now I have to take a whiz.去洗手間!)例子: I drank too much water and now I have to take a whiz. (喝太多水,我現在需要去洗手間。)例子: I gotta take a piss. (我需要去洗手間。)

熱門問答

04/23

通過測驗完成表達式!

我得先洩漏一下。