請解釋一下overwhelming的意思。

母語人士的回答
Rebecca
好問題! Overwhelming意味著有太多或太多的事情要做。這個表達既有消極的含義,也有積極的含義。示例: The amount of homework I have this weekend is overwhelming. (這周作業太多了。) 例子: I was overwhelmed with joy on my wedding day! (結婚那天我滿心歡喜!)

Rebecca
好問題! Overwhelming意味著有太多或太多的事情要做。這個表達既有消極的含義,也有積極的含義。示例: The amount of homework I have this weekend is overwhelming. (這周作業太多了。) 例子: I was overwhelmed with joy on my wedding day! (結婚那天我滿心歡喜!)
01/23
1
我想f當一個人o這裡時如何使用它。
f o多種使用方式。一個是形容詞+ o f +有人,另一實例是on behalf of +某人。此視頻中使用的形容詞 + o f + 某人是通過將某人與某人所做的事情進行比較來描述某人的表達方式。示例: That was terrible of me to say! I'm so sorry. (我很抱歉這麼說!我很抱歉。) 示例: That's kind of you to help the school paint the art room! (你真好,學校幫忙粉刷美術室。) 例子: It's good of Rachel to be so considerate of Terry. (Rachel 很和藹,因為她非常了解 Terry。) 示例: As part of their company, we accept this award on behalf of the band. (作為那家公司的一部分,我們代表集團接受了這個獎項。) 示例: On behalf of my brother, I would like to say thank you for being here. (我想代表我的兄弟感謝你來到這裡。)
2
我聽說槲寄生是像徵聖誕節的好迷信,但是還有其他像徵惡咒的迷信嗎?
好問題!事實上,今天很少有人相信這個迷信,但在過去,人們認為在聖誕節穿新鞋會帶來厄運。因為,有一種觀念認為,穿新鞋意味著在年底以債務結束這一年,而且為來年負債累累。並且有一種看法認為,將聖誕裝飾品保留到次年的 1 月 5 日也會帶來不幸。事實上,聖誕節和元旦假期緊隨其後,也有許多相互關聯的迷信說法。
3
為什麼只添加Sunshine amount of ?我什麼時候可以使用amount of ?
Amount ( s ) o f被用來指示可被測量單元,以及日光(太陽光)可以以時間為單位來測量。例如,每天的日照小時數可以表示為數字。嚴格說來rainfall (降水)還因為itdapnida可以說出所測量amounts of rainfall 。但是, temperatures已經因為單位(華氏,攝氏)出現amounts of我無法寫的數量。例子: We will have an average amount of rainfall this year. (今年的降雨量將是平均水平。)例如: California is experiencing a very above average number of forest firest his year. (在加利福尼亞州,今年的野火數量遠遠高於平均水平。)
4
我有聽過 french cajun,與 cajun 料理有關連嗎?
沒錯,與 cajun 料理有關連。cajun food 是源自於法國人的後裔、cajun 人的文化。cajun 可以當名詞、或形容詞使用。 例句: I really enjoy listening to Cajun music. (我很喜歡聽卡津音樂。) 例句: Elie is Cajun and knows a bit of French. (艾莉是卡津人、懂一點法文。)
5
即使它們是相同的旋轉木馬, merry-go-round和carousel哪一個更常用?
其實這要看地域!首先, merry-go-round是英國符號。另一方面, carousel更像是一種美國符號。因此,可以說,根據你是在英國地區還是美國地區,你標記旋轉木馬的方式是不同的。但你採用哪個詞並不重要。然而,也有人認為merry-go-round是一種無需馬達或馬形裝置就能使人轉身的裝置。示例: Let's go on the carousel! = Let's go on the merry-go-round! (我們去騎旋轉木馬吧!) 示例: I love seeing all the horses on the carousel. (我喜歡看旋轉木馬上的馬。) 示例: Can you spin me on the merry-go-round? (你會從旋轉木馬上還給我嗎?)
通過測驗完成表達式!
現在我感到這種壓倒性的痛苦