説明中心

student asking question

「For if by some minute chance you meet the challenge」是什麼意思?這是古英文的用法嗎?

teacher

母語人士的回答

Rebecca

這不算是古英文的用法,但比較戲劇化的語氣。「by some minute chance」可將句子改寫成「for if you meet the challenge」,與「by chance」、「by a small chance」意思相同。句首的「for」可視為強調語氣,跟「because」的意思相同。此外,「to meet a challenge」是指迎接任何挑戰。 例:Because if you get an A, I'll buy you ice cream. = For if you get an A, I'll buy you ice cream. (如果你得到A,我就買冰淇淋給你。)=> 不太常見、也不太自然的語氣 例:She met the challenge and beat us all at chess. (她接受此次挑戰,並在國際象棋賽中擊敗我們所有人。) 例:Suzy, by some minute chance, do you have any chocolate? (蘇西,你是否剛好有巧克力呢?)

熱門問答

03/27

通過測驗完成表達式!

如果你勇於接受這次挑戰,你將收穫滿滿