buckle up是什麼意思?你是司機嗎?

母語人士的回答
Rebecca
Buckle up是一個短語動詞,意思是在飛機或汽車上系上或係好皮帶。告訴人們係好安全帶時常用的短語!示例: Buckle up and enjoy the ride. (系上腰帶,玩得開心。) 示例: Johnny, please buckle up before we go. (約翰尼,走之前係好腰帶。)

Rebecca
Buckle up是一個短語動詞,意思是在飛機或汽車上系上或係好皮帶。告訴人們係好安全帶時常用的短語!示例: Buckle up and enjoy the ride. (系上腰帶,玩得開心。) 示例: Johnny, please buckle up before we go. (約翰尼,走之前係好腰帶。)
01/30
1
這整句話是什麼意思?
當我們稍後實際見面時,這句話與當時的另一個女人調情,要求暱稱而不是名字。
2
為什麼get而不give ?
這可能有點令人困惑! Get用作動詞時,意味著從某人那裡得到一些東西。 Give手段給某人某物。在語法上,這句話成為will you ( get (動詞) u s (間接賓語) better gifts (直接賓語)?菲比想從錢德勒那裡得到更好的禮物,所以她說get而不是give菲比不想收到錢德勒的爛禮物。送禮物的人是錢德勒,但菲比說要送而不是give get例子: Could you get me a paper towel please? (你能給我一條紙巾嗎?)例子: He gave me some advice about applying for jobs. (他給我一些找工作的建議。)例子: I need to get a new phone. (我需要購買一部新手機。)例: She was given a new computer for her birthday. (她收到了一台新電腦作為生日禮物。)
3
你能說I'm very so sorry嗎?
不,我在這裡用一個非常誇張的表達表示歉意,而s o應該總是排在very之前。所以I'm very so sorry不能說I'm very so sorry 。如果你想用S o和very在一起,一定要注意, s o必須始終是第一位的。例子: I'm so very sorry for accidentally hitting your car. (非常抱歉不小心撞到了汽車。)示例: I'm so very sorry for coming late. (真抱歉,我遲到了。)
4
這裡的network是什麼意思?你說的是t v嗎?
相似的! TV network是向一個或多個廣播電台分發節目或節目的公司。這就是在多個頻道上廣播的方式。示例: Another network signed a contract with us to distribute our show! (另一個網絡與我們簽訂了分發我們節目的合同!)示例: You can only watch this show with TV providers who are a part of OBH Max network. (您只能在屬於OBH Max網絡的廣播公司上觀看此節目。)
5
當你想表達世界事務很有趣時,你是否經常使用Funny how things worked out ”?
是。實際上, funny how things worked out本身就是一個成語。當情況結束時,通常使用一種有趣,有趣或諷刺的表達。一個類似的例子很funny how things turned out 。示例: The bullies in school are now working for me. Funny how things worked out, isn't it? (我聽說我上學期間的壞人現在在我的領導下工作。你知道,但你不知道嗎?)
通過測驗完成表達式!
彼得。屁股坐在椅子上、現在就繫好安全帶。