説明中心

student asking question

save up 是什麼意思?只講 save 的話,意思會不一樣嗎?

teacher

母語人士的回答

Rebecca

save up 是指撥出金錢、以便在未來使用,而 save 也有同樣的意思。但 save 也能用在不一樣的場合,例如:在店裡享有折扣,也是 save many (省下金錢)。 例句: I saved up all the coins I had received over the last year and cashed them in at the bank today. (我把去年收到的硬幣都存了起來,今天在銀行兌現。) 例句: I'm saving up to buy a nice sofa. (=> 更自然的講法) = I'm saving to buy a nice sofa. (我在存錢買一張舒服的沙發。) 例句: How much money did you save with the discount? (打折後你省了多少錢?)

熱門問答

10/02

通過測驗完成表達式!

我心想「不知道自己能存多少個25分錢來拯救所有非洲的孩子。」