「hit the road」是什麼意思?

母語人士的回答
Rebecca
「hit the road」意思是出發或啟程。 例1:We better hit the road before traffic gets even worse.(我們最好在路況變得糟糕前就上路。) 例2:I’d love to stay longer but it’s really time to hit the road.(我很想多待一下,但現在應該要出發了。)

Rebecca
「hit the road」意思是出發或啟程。 例1:We better hit the road before traffic gets even worse.(我們最好在路況變得糟糕前就上路。) 例2:I’d love to stay longer but it’s really time to hit the road.(我很想多待一下,但現在應該要出發了。)
05/16
1
這裡的逗號真的有必要嗎?
是的,用逗號分隔句子之間的自然術語是絕對必要的。如果您認真聽講,您會發現在Blossom說話後, except for Buttercup ,他在下一個句子前放了一個小詞。沒有逗號,Blossom不會停下來那麼短。
2
Say about和talk about之間有語義差異嗎?
是,有一點不同。 Say about意味著您在暗示某人或某事通常是消極的,有時是積極的特徵或特徵。另一方面, talk about意味著談論一般的話題或人,而不是特定的品質或特徵。示例: We were just talking about the camping trip. (我們正在談論一次野營旅行。) 示例: She had a lot to say about me to my friends after our fight. (我們吵架後,她對我的朋友說了很多關於我的事。) => 分享負面特徵 示例: We didn't have much to talk about after our fight. (戰鬥結束後我們沒有太多話要說。)=> 一般
3
Exercise和practice和有什麼不一樣?
Exercise和practice基本相似,但它們的含義略有不同。在這句話中,它們都是為了測試目的而表示輕度活動等,但作為動詞,它們有點不同。首先,動詞practice是指反复練習,以提高對某個對象的熟練程度。另一方面, exercise意味著從事體育活動或介紹一些東西。示例: Let's start class with a small math exercise. (你想在課前解決一些簡單的數學問題嗎?) 例如: Our schools makes us exercise for 30 minutes in the afternoon. (在我們學校,我們下午鍛煉 30 分鐘。) 示例: I have soccer practice five days a week. (我每週練習 5 天足球。) 示例: I want to improve my handwriting by practicing everyday. (我想通過每天練習我的筆跡來提高我的筆跡。)
4
用believe代替Understand可以嗎?
不,看起來它們在這裡不能互換。因為believe是指接受某事為真實,但背後沒有絕對的確定性,而understand是指認出某事。換句話說,維多利亞在這裡說的是understand因為她知道員工對他們的選擇不滿意。如果believe ,它可能會變成一個跡象,表明她不確定員工的擔憂。示例: I believe this is the answer to your question. (這應該足以回答您的問題。) 示例: I understand that you want to transfer schools. (是的,你是說你想轉學嗎?) 例子: She believes that aliens abducted her when she was a child. (她認為自己小時候被外星人綁架了。) 示例: He understands the risks of joining the military. (他知道參軍的風險。)
5
No-show和no-show protest有什麼區別?
No-show就是No-show ,這意味著沒有人來某個地方。 No-show protest表示沒有人出現No-show protest 。例子: He was a no-show. (他沒有出現。)示例: The team won because the opponent was a no-show. (這是球隊的勝利,因為沒有出現對手。)示例: I had an appointment with our internet provided, but he was a no-show.參加比賽I had an appointment with our internet provided, but he was a no-show. (我在互聯網上約了個約會,但他沒有出現。)例子: He had a blind date but she was a no-show. (他應該相親,但她沒有來。)
通過測驗完成表達式!
趕快給我出去!