irony和sarcasm有什麼區別嗎?

母語人士的回答
Rebecca
是的,這兩個詞在發音和意圖方面略有不同。首先, sarcasm在我們的語言中意味著諷刺,這意味著當某人說出與其他人所說的相反的話時。通常,它具有嚴厲和辱罵的含義。另一方面, verbal irony是指那種帶有幽默感和禮貌的東西,但其中的含義完全不同,在某些情況下,是一種質樸的風格。除此之外,還有situational irony ,這通常意味著某些事情是矛盾的,或者事情以令人驚訝的方式完全不同地發展。示例: Oh, you failed your test? Nice job, genius. (你考試不及格?你做得很好,天才。) => 諷刺的例子: How surprising that if you don't study for a test, you'll fail! (如果你不為考試而學習失敗,那真是太棒了!) => 諷刺的例子: It's ironic that you want to be a pilot when you're scared of heights. (恐高想當飛行員,諷刺。)=> 指向諷刺的情況