我不熟悉none for me ”這個短語。您什麼時候使用這個短語?這個表達有什麼特殊的細微差別嗎?

母語人士的回答
Rebecca
None for me是拒絕報價或說您不需要任何東西時使用的表達方式。我們通常在這句話之後說Thanks ,但禮貌地拒絕!在這種情況下,瑞秋說她不需要胡椒。同樣值得注意的是,瑞秋沒有說Thanks ,因為她很生氣羅斯不聽她的話!示例: A : Do you want some beer? (你想喝點啤酒嗎?) B : None for me, thanks. (我很好,謝謝。) 示例: A : I'm going to get some water. Do you want some? (我要去取水。你也想喝嗎?) B : None for me, for me thanks. (好的謝謝。)