knock flat out 是什麼意思?

母語人士的回答
Rebecca
這是結合了 knock out 及 flat out 的講法。knock [someone] out 一般是指將某人打到不省人事。而 flat out 是指完全地、或竭盡全力地。所以,knock flat out 就是將某人打到完全不省人事。 例句: I worked flat out for the last two weeks. I need a break. (過去兩週,我竭盡全力地工作。我需要休息。) 例句: I knocked out last night. Can't even remember what I did. => deep sleep (我昨晚累倒了。甚至不記得做過什麼事。=> 指睡得很熟) 例句: She knocked him flat out in the boxing ring. (她在拳擊場上將他整個撂倒。)