far out是什麼意思?這是常見的表達方式嗎?

母語人士的回答
Rebecca
Far out是一個俚語,意思是great, excellent或awesome的。它在過去被大量使用,但現在有點過時了。相反,更頻繁地使用cool或sweet !示例: This beach is far out! (這個海灘很棒!) 示例: Far out, bro! That's amazing news. (太棒了!這是個好消息。)

Rebecca
Far out是一個俚語,意思是great, excellent或awesome的。它在過去被大量使用,但現在有點過時了。相反,更頻繁地使用cool或sweet !示例: This beach is far out! (這個海灘很棒!) 示例: Far out, bro! That's amazing news. (太棒了!這是個好消息。)
03/11
1
我不明白為什麼使用starting的 -ing 形式而不是動詞的ing形式。
在這裡, starting是一個動名詞。雖然它是動詞+ ing的形式,很容易誤認為是動詞,但實際上它是名詞。動名詞可以在正常句子中安全使用,但這裡沒有用於正文中指示的動作(=動詞)的名詞表達,所以它似乎是這樣寫的。早點開始的另一種選擇there are advantages to starting early there are advantages [for] when you start early 。示例: I'm a huge hiking fan. (我喜歡爬山。) 例子: There are many advantages to learning how to cook. (學習烹飪有很多好處。)
2
在這裡,可以用 postpone 取代 delay 嗎?
這兩個字其實意思不一樣。postponed 是指將要做的事情往後延、或是改期;而 delayed 是指因為某些理由、狀況,所以無法按時開始、或延後開始。因此,儘管語意相關,但這兩個字的用法並不同。 例句: Let's postpone our meeting to next Wednesday. (我們把會議延期到下週三吧。) 例句: The concert was delayed for 10 minutes. (演唱會延後10分鐘開始。)
3
你能用“婚姻”這個詞來形容動物嗎?
不。不能使用marry的動物,這意味著婚姻。因為動物不能像人類一樣結婚。但是,該視頻似乎是用來幫助理解的,因為它處理的是虛構的故事,而不是現實。
4
什麼是American Civil War ?
The American Civil War是指1861年至1865年發生在美國的內戰,即美國內戰。戰爭的主要原因是北方邦聯和南方邦聯,人們認為原因主要是奴隸制。當時,美國南部以大規模種植園支撐經濟,據說他們希望維持奴隸制,就像他們更喜歡奴隸作為勞動力一樣。這與北方聯邦形成了鮮明的對比,後者建立了大規模的工業和工業體系。因此,內戰爆發最著名的原因是廢除奴隸制,但也指出了各國權力分歧和西部邊界擴張的原因。
5
這裡的tinder是什麼?
Tinder是一個流行的在線約會應用程序。它始於美國,但現在已成為世界各地的流行應用程序。
通過測驗完成表達式!
好極了!我馬上下去,熊抱哥。