説明中心

student asking question

在這種情況下說articulate真的合適嗎?因為articulate是express的同義詞,所以看起來有點尷尬。說explain或summarize不是更自然嗎?

teacher

母語人士的回答

Rebecca

好的!我明白你的意思了!但是在這句話中,用articulate其實更自然。因為articulate實際上是指第一次把某事用語言表達出來。但相比之下, explain或summarize可以指過去已經解釋過一次的東西,可以縮短。而express即使沒有詞也能表達什麼,也很難代替articulate的意思。例子: Try and articulate your feelings. (請他們表達自己的感受。) 示例: I summarized what the meeting was about in this document. (我在本文檔中總結了會議的進行情況。)

熱門問答

12/22

通過測驗完成表達式!

清楚地表達自我。