「posthaste」與「ASAP」的意思是否相同?這個副詞通常放句尾嗎?

母語人士的回答
Rebecca
posthaste(盡快地)與as soon as possible(縮寫:ASAP)的意思相同,作為副詞常放於句尾,可修飾整個句子。 例:Can you send the invitations out posthaste? (你可以盡快地發送邀請函嗎?) 例:We need to warn the others, posthaste. = We need to warn the others ASAP. (我們必須盡快去警告其他人。)