説明中心

student asking question

如果你說people dye from~而不是People are dying from from”,意思會改變嗎?

teacher

母語人士的回答

Rebecca

首先,這不是dye ,而是die 。 people are dying from People die from和people are dying from什麼區別?前者俱有很強的性格,可以更全面地描述死亡,其特徵是關注死亡本身而不是死於任何特定原因。另一方面,此視頻中提到的people are dying特點是指今天仍在發生的特定情況,稱為中風。兩者都意味著死亡,但您會發現細微差別不同,對吧?

熱門問答

12/06

通過測驗完成表達式!

在中國,很多人死於中風。