説明中心

student asking question

考慮到情況的發展cut it out似乎比quit it或stop it更不激進?意思是一樣的,但我不確定細微差別如何。

teacher

母語人士的回答

Rebecca

我同意!肯定有很多詞具有相同的含義。 cut that out quit it與退出或stop it具有相同的含義和細微差別。在這段視頻中,黃帽子男子笑著說話,在這種情況下, stop it或quit it足夠了。然而,根據語氣和麵部表情,所有三種表情都可能傳達出惱怒或憤怒的感覺。例子: Knock it off! I hate when you do that. (不要這樣做!我真的很討厭那樣。) => 當你生氣時 示例: Hey, cut it out! That tickles. Eww! Will you stop that! )=> 不生氣時 示例:Eww! Eww! Will you stop that! (哇,做點什麼。)=> 當你生氣的時候

熱門問答

12/25

通過測驗完成表達式!

喬治?剪掉它!