為什麼Break down翻譯為“你能詳細說明一下嗎?”

母語人士的回答
Rebecca
Break ( something ) down是一個短語動詞有多種含義,如要詳細分析,'突破',and'to分〜“。 Break down本來只是意味著“ Break down ”。但是,當將此表達形式應用於單詞,文本或圖片時,詳細分析的含義就產生了諸如“分解〜檢查上下文和內容”之類的上下文。示例: The advisers started to break down the graph. (顧問The art students began to do a break down on Picasso's painting.圖表。)示例: The art students began to do a break down on Picasso's painting. (藝術家開始分析畢加索的畫作。)例子: Kobe Bryant relentlessly did break downs on the game of basketball. (籃球運動員科比·布萊恩特一直在分析籃球。)