這裡的 "shape" 是什麼意思?在這裡是當動詞用嗎?
母語人士的回答
Rebecca
沒錯,"shape" 在這裡是當動詞用。在 "shape" 金屬時,就是將它整型成想要的形狀。也可以用 "shape" 這個動詞來形容塑造黏土等其他物體的過程。 例句: The ceramicist was having a tough time shaping the clay into a vase. (陶藝家吃盡苦頭才將陶土形塑成花瓶。) 例句: The ceramicist couldn't manipulate the clay into the correct form. (陶藝家無法將陶土控制成正確的形狀。) 例句: The gardener did a great job shaping our trees. (園藝師在形塑我們的樹木方面做得很好。) 例句: The gardener cut the leaves of the trees into different shapes, and it looked really nice. (園藝師把樹葉剪成不同的形狀,看起來真的很好看。)