說live on a farm而不是live in a farm有錯嗎?
母語人士的回答
Rebecca
這是個好問題。在這種情況下,應始終將其稱為“ live on the farm 。這可能很尷尬,但是我in the farm不使用標準英語表達。可能是因為farm被視為一塊空曠的土地。因此,有人farmhouse在建設農場上面,比如i n甚至做到這一點,農場本身i n沒有做到這一點。農民及其家庭或工人生活on the farm ,而不是in the farm 。這樣的人in the farmhouse ,但是可以in the farmhouse on the farmhouse ?如果您on the farmhouse說on the farmhouse聽起來就像您住on the farmhouse屋頂上。例子: She lives on the farm. ( She lives in the farmhouse.農場。)示例: She lives in the farmhouse. (她住在農舍裡。)