' 什麼是e m ?

母語人士的回答
Rebecca
“ e m是短期的them 。

Rebecca
“ e m是短期的them 。
03/09
1
What's going on in here? what's going on here?有什麼不同?
這是個好問題。在這種情況下, what's going on in here what's going on here和what's going on in here what's going on here都可以用來表示相同的一般含義。 In here通常用於指代特定的地方或被某種形式包圍的地方(房間等)。像這樣, in here的含義與這個房間的含義相同,因此您可以認為說話者在說這樣的話,這意味著這個房間裡正在發生什麼?通常, in here意思是在一個封閉的空間中, here意思是在這個地方,因此您必鬚根據上下文選擇使用哪個。例子: A : Where are you? (你在哪裡?) B : I'm here at work. (我在工作There are so many mosquitoes in here!表示一個地方)例子: There are so many mosquitoes in here! (這個地方有很多蚊子!-一個房間或一個封閉的空間)可以使用此視頻中的類似內容。示例: It's crowded in here. ( It's crowded here. 。-封閉空間)示例: It's crowded here. (擁擠-公共場所)
2
"numb" 是什麼意思?
倘若某件東西是 "numb",就代表那裡沒有感覺或知覺。有時這與因長時間沒有動而產生的灼熱感或刺痛感有關。它也可以指精神上毫無反應、沒有感受或情緒。 例句: My mouth is numb after going to the dentist. (去看牙醫後,我的嘴巴麻木了。) 例句: I felt numb after getting a bad grade on my maths test. => unresponsive (數學成績考不好之後,我感覺麻木了。 => 沒反應) 例句: My legs have gone numb from sitting cross-legged for so long. (盤腿坐了這麼久,我的腿已經麻木了。)
3
Kick some ass是什麼意思?
Kick some ass是為了向其他人表明我有能力做某事或我可以有所成就。您可以使用此表達式表示您已經決定要有所成就。例子: Let's kick some ass! ( Let's kick some ass on this test! !)示例: Let's kick some ass on this test! ( Let's go out there and kick some ass!看一下這個測試!)示例: Let's go out there and kick some ass! (現在讓我們去做正確的事!)
4
可以請你說明一下美國的總統選舉制度嗎?選舉人團聽起來很令人費解?
我可以試著解釋一下。它的確令人費解。選舉人團是一項在美國初創時期所設計的制度,當時資訊傳播速度過於緩慢、無法讓所有公民都能獲知最新的政治消息。因此就允許各州選出一個選舉人,並由選舉人前往華府代表該州投票選出總統。每一州的選舉人數量大多會根據各州的人口來決定。例如:加州有53位選舉人,因為當地有較高的人口數。而懷俄明州只有1個選舉人,因為該州不像加州一樣人口稠密。在11月時,公民會把選票付託給將要代表他們投票選出總統的選舉人。
5
我認為感嘆詞在對話中非常有用。除了I can't believe it還能用什麼表達?
I can't believe it當您對某件事感到驚訝,欽佩或震驚時,會使用這種感嘆號。類似的日常用語包括there's no way, this/it can't be true或者is this ( for ) real 。但是,由於該產品僅用於日常生活,因此建議不要在重要的地方使用它。另外,根據情況,它可能聽起來很尷尬,因此最好選擇並使用它。例子: A : I won the lottery! (我贏了彩票!) B : Are you for real? (真的嗎?)示例: A : I heard Stephanie got full marks on the university entrance exam. ( Wow, I can't believe it!聽說斯蒂芬妮在她的大學入學考試中得到了滿分。) B : Wow, I can't believe it! (真的嗎?) C : There's no way. (真?)
通過測驗完成表達式!
傑克,等到你看到他們。