我不知道你問“ gif ”或“ jif ”是什麼意思。為什麼說這是一個危險的問題?

母語人士的回答
Rebecca
她說這個問題too dangerous的原因是,在美國,關於gif發音是gif還是Jeep一直存在爭議。人們對該單詞的發音有強烈的意見。她之所以沒有回應,是因為由於面試官的不同意見,她可能無法留下良好的印象。
Rebecca
她說這個問題too dangerous的原因是,在美國,關於gif發音是gif還是Jeep一直存在爭議。人們對該單詞的發音有強烈的意見。她之所以沒有回應,是因為由於面試官的不同意見,她可能無法留下良好的印象。
04/17
1
「organic growth」是什麼意思?
Organic growth(有機增長)換句話說就是「自然增長」,並非藉由收購、合併其他企業,使營業額增長。 例:We prefer an organic growth model for its simplicity. (我們傾向採用簡約的有機增長商業模式。) 例:Inorganic growth is often the business strategy of large corporations. (大企業偏好採用無機增長的商業策略。)
2
你為什麼在這裡say現在時呢?
這裡say的原因是因為它是文本本身的現在時態句子是在進行中部署的!當然,說話人用said ,但是由於這個場景是指從過去到現在不斷發生的事情,如果你認為用現在時代替沒有問題,會更容易理解過去時對吧?
3
"who cares?" 是什麼意思?該如何使用?
很好的問題."who cares" 這個措辭通常用於表達無關緊要的事。當回應某人的說法時,這個措辭本身就足以表達出意思。但它也能用於表示 "forget about what I was saying (忘記我所說的)",影片中就是這樣的用法。說話者原本有事情要講,但他認為那些都不要緊、要大家好好玩樂就好。 例句: Who cares if they win or lose? (誰在乎他們贏或輸?) 例句: Who cares whether or not it rains. (誰在乎會不會下雨。) 例句: Who cares about what they think. (誰在乎他們想什麼。) 例句: A. Did you happen to watch the game last night? (昨晚你剛好有看比賽嗎?) B. No I was not home. (沒有,我不在家。) A. I was just wondering who won? (我只是在想哪邊贏了?) B. Who cares, I don't really like either teams. (誰在乎啊,我哪一隊都不喜歡。)
4
Lightning和thunder有什麼差別?
Lightning是雲層與地面之間產生的電荷。看起來像是一閃而過。 Thunder是雷擊的聲音。換句話說, lightning將是可見的, thunder將被聽到。 Lightning看不見閃電,如果thunder ,也有lightning 。 thunder比聲音的傳播快,因此我們在聽到雷聲之前先lightning例子: I could hear the thunder rumbling all night. (整夜都聽到雷聲。)例子: My dog gets scared by the sound of thunder. (我們的狗怕打雷。)示例: The lightning lit up the sky. (閃電照亮了天空。)示例: The lightning was really bright during the storm. (暴風雨中的閃電是如此刺眼。)
5
Spot on是什麼意思?
Spot on意味著完全正確或正確答案。這是日常對話的英語表達,似乎經常使用。但是,它在美國並未廣泛使用。例子: A : How old do you think I am? (我幾歲?) B :33? (33歲?) A : Spot on! (哇!鑷子!)例子: She was spot on about getting the ice cream cake for the birthday party. (她試圖為生日聚會買冰淇淋蛋糕。)
通過測驗完成表達式!
-
"Gif"
or
"jif"?
-
I'm
not
answering
that.
There's...
too
much
at
stake.
-“ Gif”還是“ jif”? -我沒有回答。有太多危險了。