薑餅不是更像餅乾而不是麵包嗎?但為什麼會出現bread (麵包)這個詞呢?

母語人士的回答
Rebecca
對,那是正確的。考慮到它的製作過程,薑餅絕對更像餅乾而不是麵包。事實上,薑餅這個名字來自一個古老的法語單詞,意思是醃製的薑。 gingerbread這個詞也是因為在這個過程中加入了麵包屑。因此,多年來,薑餅取代了我們今天所知的位置。配料是蜂蜜、肉桂、丁香,當然還有姜!

Rebecca
對,那是正確的。考慮到它的製作過程,薑餅絕對更像餅乾而不是麵包。事實上,薑餅這個名字來自一個古老的法語單詞,意思是醃製的薑。 gingerbread這個詞也是因為在這個過程中加入了麵包屑。因此,多年來,薑餅取代了我們今天所知的位置。配料是蜂蜜、肉桂、丁香,當然還有姜!
02/25
1
leave out 是什麼意思?何時會用到?
leave out 是指屏除、遺漏的意思。也有 overlooking 的語意,形容沒注意到。 例句: Of course you're invited to the party! We'd never leave you out. (你當然有受邀來派對啊!我們絕不會漏掉你的。) 例句: I left out the tomatoes 'cause I know you don't like them. (因為知道你不喜歡,所以我沒放番茄。)
2
我可以in which句話中刪除i n嗎?
好的,可以。但是n你想擺脫 in ,你必須使用is where i in which來做聲明!因為in which是在這句話中表示where的更禮貌的方式。如果你寫is where而不是in which哪裡,那麼完整的句子就是The 'product backlog' is where you list your ambitions and express how you intend to achieve them !示例: This is the cave in which a rare gemstone was discovered. = This is the cave where a rare gemstone was discovered. (這是發現稀有寶石的洞穴。) 示例: He had a horrible virus in which he started hallucinating. = He had a horrible virus where he started hallucinating. (他感染了一種可怕的病毒並開始產生幻覺。)
3
這句話中的own是什麼意思?只說in our cat's eyes而不說own可以嗎?
這裡own意思是屬於前面提到的某人/某事!沒錯。取下來就好了!這將是一個沒有own自然而然地聽起來和有意義的句子。這裡own用作強調的功能,實際上在上下文中已經有our一詞具有所有格意義,所以沒有own並不會真正影響語義!示例: The restaurant's own manager quit yesterday! (餐廳經理昨天辭職了!) => 更戲劇性一點 = The restaurant's manager quit yesterday! (餐廳經理昨天辭職了!) 例子: My own brother insulted me. = My brother insulted me. (我哥哥侮辱了我。)
4
Angio-是什麼意思?
angiogram是angiogram Angio 。這意味著在進行診斷之前對血管進行拍照的醫學檢查。
5
薑餅不是更像餅乾而不是麵包嗎?但為什麼會出現bread (麵包)這個詞呢?
對,那是正確的。考慮到它的製作過程,薑餅絕對更像餅乾而不是麵包。事實上,薑餅這個名字來自一個古老的法語單詞,意思是醃製的薑。 gingerbread這個詞也是因為在這個過程中加入了麵包屑。因此,多年來,薑餅取代了我們今天所知的位置。配料是蜂蜜、肉桂、丁香,當然還有姜!
通過測驗完成表達式!
老太太決定要做些薑餅。