You see through me和you can see through me和有什麼不一樣?

母語人士的回答
Rebecca
you can see through me You see through me與對You see through me之間並沒有什麼區別,只不過有一個強調某些能力的can 。如果沒有Can ,則強調做某事的能力的含義會有所減弱,但總體含義不會改變。

Rebecca
you can see through me You see through me與對You see through me之間並沒有什麼區別,只不過有一個強調某些能力的can 。如果沒有Can ,則強調做某事的能力的含義會有所減弱,但總體含義不會改變。
02/22
1
我可以用cut代替chop嗎?
在這種情況下,使用chop代替cut可能聽起來很尷尬。因為, cut是指使用剪刀或小刀之類的刀片進行切割或書寫,而chop是指使用較大的工具和強大的力量進行劈裂。換句話說, chop一個樹指切割樹用斧頭狀工具的行為。細微差別與Cut略有不同,對吧?例子: He chopped down the tree. (他摔倒了樹。)例子: I am chopping up the vegetables. (我在The girl cut the paper with scissors.蔬菜。)例如: The girl cut the paper with scissors. (那個女孩用剪刀剪了紙。)
2
Spy on是什麼意思? Stakeout的意思有什麼不同嗎?
“ To spy on一詞表示秘密或暗中To spy on或監視某人以獲取信息。這與stakeout有點不同,因為兩者在觀看時的使用方式相似,但是stakeout具有著眼於整體構成(尤其是犯罪現場)而不是特定目標的強烈含義。這就是為什麼與stakeout不同to spy on可以在更多日常對話中使用to spy on的原因。例子: I need to spy on my boyfriend to figure out what to get him for his birthday. (我需要密切觀察我的男朋友,以便能看到我的生日禮物。)例如: How did you know I went shopping? Are you spying on me? (您怎麼知道我去購物?您有沒有跟從我?)例子: My mom is always spying on our neighbors. (我媽媽總是在向鄰居You don't have to spy on me, you can just ask. 。)例如: You don't have to spy on me, you can just ask. (別這樣監視我,只是問問。)
3
trials of apartment hunting是什麼?
Trials通常用於表示困難或困難的情況、人或事物。因此,找房的trials of apartment hunting可以理解為找房的難易程度。例: Once you graduate, you will experience the trials of work life. (畢業後您將體驗到工作生活的嚴酷。) 示例: The trials of parenthood can be very stressful. (為人父母的困難會導致很大的壓力。)
4
You see through me和you can see through me和有什麼不一樣?
you can see through me You see through me與對You see through me之間並沒有什麼區別,只不過有一個強調某些能力的can 。如果沒有Can ,則強調做某事的能力的含義會有所減弱,但總體含義不會改變。
5
As though是什麼意思?
As though是一個表達式,可以用來表示您認為正確的內容,在這裡也可以使用。同樣, as though可以用來對情況進行虛擬比較。例子: I feel as though you don't like me, because you frown when you see me. (您不太喜歡我,因為每次見到我都會皺眉。)( As though用來表示您的想法是對的。)例子: My hands felt cold, as though I had been touching ice. (好像被感動的冰,我的手是涼的。)(冷手比作一個假設的情況,我感動冰as though 。)
通過測驗完成表達式!