説明中心

student asking question

On second thoughts是什麼意思?什麼時候可以使用它?

teacher

母語人士的回答

Rebecca

On second thoughts (更普遍地說, on second thought的單數形式是書寫角色時的非正式代表)已經決定撤回它,只是說要改變主意。在這裡他幽默地使用了這種表達方式,不久前改變了想法,認為這本書不值得購買。示例: This tastes great! On second thought, never mind. It tastes like old mothballs. (真好吃!不,不要太多。它的味道像個舊的樟腦丸。)示例:經過On second thought, I'll go with you to the mall after all! I want to get out of the house. (當我再次考慮時,我想一起去購物中心!我想離開家。)

熱門問答

04/20

通過測驗完成表達式!

嗯,第二個想法,嗯,也許它畢竟不是那麼糟糕。