這裡的 you know 意思跟 well 一樣嗎?you know 及 well 的語意差別是什麼?
母語人士的回答
Rebecca
這裡的 you know 是用來表達停頓、思考接下來要講什麼的意思。 例句: Well I just thought, you know, I'd better agree to it. (嗯,我只是想說最好同意。) 例句: I'm not happy with the situation but, you know, there isn't much I can do about it. (我對這個情況並不滿意,但無能為力。) you know 及 well 的差別在於,well 後面一般會帶出想要講的內容,表達驚訝、懷疑、些微的不同意、生氣、或是要繼續把事情講完。 例句: Well, what happened next? (嗯,接下來發生了什麼事?) 例句: He started yelling at me, well, I was scared at first. (他開始對我大喊大叫,呃,我起初很害怕。)