説明中心

student asking question

如果你想阻止某人或某物進入某個區域,可以說[someone/something]-proof嗎?

teacher

母語人士的回答

Rebecca

好吧,事實並非如此。 proof是指松鼠不能進入瓶子的事實,因為proof意思是保護某物免受他人侵害。它是指保護一個對象免受其他對象影響的所有概念、響應或過程過程。例子: Did you know the latest phone is waterproof?! If you drop it in water, it'll be fine. (你聽說新手機防水了嗎?他們說可以把它掉進水里。) 例子: I painted my walls with rust-proof paint this weekend. I hope it works! (上週末我在牆上塗了一些防銹漆。我希望它有用!)

熱門問答

04/06

通過測驗完成表達式!

防鬆鼠蓋。 (呼)喬治認為這是個好主意。