can't get enough是什麼意思?

母語人士的回答
Rebecca
當我說can't get enough ,我指的fool out of love的歌詞。換句話說, just can't get enough愛意味著她just can't get enough愛,無論她是否戀愛。

Rebecca
當我說can't get enough ,我指的fool out of love的歌詞。換句話說, just can't get enough愛意味著她just can't get enough愛,無論她是否戀愛。
02/24
1
我看過有人說謊時手指會交叉的手勢,這就是所謂的「fingers crossed」?
這問題問的好!藉由交叉手指的手勢來祈求好運,這算是有點迷信。此外,當某人說謊時,在其身後交叉手指是指希望自己不會因說謊而受到處罰。這兩者的意思有點相似。 例:I saw you cross your fingers behind your back. Did you lie? (我看到你在背後交叉手指。你適不是在說謊?) 例:Fingers crossed that it won't rain tomorrow, or our vacation will be ruined. (祈禱明天不會下雨,否則我們的假期就泡湯了。)
2
"backed by" 是什麼意思?
這裡的 "backed by" 意思是得到某物或某人的支持、捍衛。含有相同意思的 "backed up by" 也很常用。 例句: Many of his friends backed up his decision to quit the soccer team. (他的許多朋友都支持他退出足球隊的決定。) 例句: The town backed up the owner's choice to expand the restaurant. (該城鎮支持店主擴大餐廳的抉擇。)
3
什麼是Cover star ?
在這裡, cover star是on the cover of Billboard magazine star ( celebrity )的縮寫。在新聞報導和採訪中,簡短而簡潔地講是很普遍的。示例: Ariana Grande is the current cover star of Forbes magazine. (Ariana Grande目前是《福布斯》 Billboard Magazine cover star, John Legend, has released a new song.的封面人物。)示例: Billboard Magazine cover star, John Legend, has released a new song. (Billboard雜誌的封面人物John Legend發行了新歌。)
4
什麼情況下可以使用suit yourself ?
Suit yourself是當某人決定根據您的建議或建議做他們想做的事情時使用的表達方式。但這不是一種嚴肅的語氣,更多的是一種隨意的語氣,帶著幾分冷漠。這就是說你必須接受對方的決定的細微差別。如果這是你想做的,那就去做吧。例: You don't want to come to the movies? Alright, suit yourself. (你不去看電影嗎?是的,隨心所欲。) => 如果那是你想要的,例如: Person A: You want a ride to school? (要我開車送你去學校嗎?) Person B: No, I'll walk. (不,我會走路。) Person A: Suit yourself. Bye! (順便說一句!再見!)=> 冷漠的語氣
5
聽說北美生活著很多熊。北美人也吃熊嗎?
數百年來,熊肉一直被美洲原住民和北美殖民者用作食物。但它不是一種商業上流行的肉類,在家里或餐館都很難找到。熊肉只在今天的獵人中流行,因為熊很難捕獵和野生動物。
通過測驗完成表達式!
因為我無法得到足夠的