reppies是什麼意思?經常使用嗎?
母語人士的回答
Rebecca
reppies是創建的詞。 reps是一個由reps加長版組成的詞。 reps的手段repetition (重複)在練習一個動作。 just 10 more reppies just 10 more reps使用just 10 more reps以上,而不是just 10 more reppies 。但是,這個節目喜歡為這個節目做文字。
Rebecca
reppies是創建的詞。 reps是一個由reps加長版組成的詞。 reps的手段repetition (重複)在練習一個動作。 just 10 more reppies just 10 more reps使用just 10 more reps以上,而不是just 10 more reppies 。但是,這個節目喜歡為這個節目做文字。
11/12
1
是否可以省略本句中的「with you」?
在此影片中,可省略本句中的「with you」,句意不會改變並可改寫成「take it on your morning jog」。 「take」作為動詞指的是攜帶某物品,搭配「with you」用於表示強調語氣,意即某人將某物攜帶到某個地點。「take with you」算是常見用法。 請參考以下範例(take): 例:Take these books for the trip.(帶這些書去旅行吧!) 例:Take this book with you for the plane.(帶這本書去搭機吧!) 這兩個句子的意思都是攜帶某物並去做某事。使用「take with you」為強調語氣。
2
You got it bad這句話和you're crazy about it意思一樣嗎? bad這個詞看似消極,但crazy about it卻有積極的一面。
是的,我明白你的意思!在這種情況下, bad沒有負面含義。這基本上意味著你對某人有強烈的心或感情,其中大部分與喜愛或喜歡有關。同樣,如果有人說他們對別人has it bad ,那意味著他們有強烈的感覺,比如被迷戀,這對他們不利。在這種情況下, bad不是一種消極的感覺,而是強調情緒的數量或強度。我不能完全理解為什麼會這樣寫,但是語言隨著時代的變化而發展!甚至這些俚語表達也會改變和發展!例子: Did you speak to Jane? She has it bad for Jonathan. (你和簡談過話嗎?簡喜歡喬納森。) => 表示我有強烈的感情 示例: I have it bad for Harry Styles. (我非常喜歡 Harry Styles。)=> 意思是我癡迷於一位著名的藝術家
3
為什麼是agree而不是agreed ?
在這裡,“ agreed的形容詞形式agree Agreed意味著某些事情已經被接受或決定。因此, agreed的形容詞表示已經做出決定或達成一致。例子: We're leaving town at 9 am tomorrow. Agreed? (我們明天早上9點離開鎮。你同意嗎?)例: A : This weather is nice. (今天天氣很好。) B : Agreed! (是的!)
4
這裡的 joke 是什麼意思?我還以為這個字有正面的含義。
joke 本身是指有趣、幽默、具娛樂性的內容。然而,被稱為 joke 並不是好事。be a joke 的意思是,被視為有所不足、值得嘲笑、或是個笑柄。講笑話是件好事,但別成為笑話!也可以用 joke 來形容荒謬或不恰當的事情。 例句: This whole class is a joke. The teacher doesn't bother to help us when we have questions. (這整個班級就是個笑話。我們有問題時,老師不會費心協助。) 例句: I was upset because my friend called me a joke. (因為朋友說我是個笑話,所以我很生氣。)
5
在此處「at once」是否與「immediately」的意思相同?
沒錯!在此處「At once」的意思與immediately(立即)、 right now(馬上)相同。 例:You must come at once. It's an emergency!(你必須馬上過來,這是緊急情況!) 例:She'll see at once that we're hiding something from here.(她馬上就會發現我們在這裡藏了一些東西。)
通過測驗完成表達式!
來吧兄弟僅十個重複。