這裡的rise above是什麼意思?你能再舉幾個例子嗎?
![teacher](/images/commentary/answerProfile.png)
母語人士的回答
Rebecca
Rise above意味著讓自己免受傷害或糾纏於有害或壞的事情。或者,它可能意味著比某事更好!在這種情況下,稅收被用來表示變得更好或爭取更好。示例: It's time to rise above politics. (現在是超越政治領域的時候了。) 示例: The quality of the food never rises above average. (食物的質量永遠不會超過平均水平。)
Rebecca
Rise above意味著讓自己免受傷害或糾纏於有害或壞的事情。或者,它可能意味著比某事更好!在這種情況下,稅收被用來表示變得更好或爭取更好。示例: It's time to rise above politics. (現在是超越政治領域的時候了。) 示例: The quality of the food never rises above average. (食物的質量永遠不會超過平均水平。)
06/26
1
「reprogram」是否可用於形容生物體?
生物體不是由程式所編寫,所以不可以reprogram(程式改寫)。但可用於比喻改變某人的思考方式,特別是指「轉變、改變」思維。 例:We can reprogram the way we think about ourselves if we intentionally think positive thoughts. (如果我們激勵自己積極思考的話,我們就可以改變對自己的看法。) 例:Unfortunately, our dog isn't a robot. Otherwise, we'd reprogram him not to bark. The most we can do is train him. (很遺憾地,我們的狗狗不是機器人。 否則,我們會為牠改寫程式讓牠不亂叫,我們只能多多訓練牠。)
2
Your highness是什麼意思?
Your highness是皇室的頭銜。
3
這裡的 go out for 是什麼意思?
這裡的 go out for 是指得到、獲取某個位置。影片裡的高大男生及榮恩都要爭取球隊中看守手的位置。這不是典型的美式英文講法。在美國,比較常用 trying out 這個說法。 例句: She is going out for drummer in that new band. (英式講法) = She is trying out for drummer in that new band. (她在爭取那個新樂團的鼓手位置。=> 美式講法)
4
One lasagna中的one什麼意思?
在視頻的第一部分中,加菲貓從約翰那裡獲得了9杯千層面。這九個數字代表加菲貓的年齡,所以約翰說的one lasagna for every year old you are 。句子的最後一部分聽起來有些尷尬,但可以類似地寫。例如: For your birthday cake, you should light one candle for every year you've been alive. (蛋糕上的蠟燭數量與您的年齡一樣多。)例如: One present for each member of the family. (這是對每個家庭成員的禮物。)
5
直譯就是我感覺不到,但也可以用來表示我沒有那種感覺嗎?
在這種情況下, I'm not feeling it的表達與說I'm not feeling it無心做某事的意思相同。因此, I'm not feeling it聽起來像是一個很隨意的表達方式,具有不同的含義,但我建議您記住並理解它作為一種表達方式。例子: A : Do you want to go to the beach today? (你今天去海邊嗎?) B : I'm not feeling it. (我沒有那種感覺。)例子: I was going to play guitar but now I'm not feeling it. (我原本打算彈吉他,但現在不打算彈吉他。)
通過測驗完成表達式!
覺得需要超越平凡的日常世界嗎?