Tokyo drift在這裡意味著什麼?

母語人士的回答
Rebecca
在上一場景中, fast and furious說他“ fast and furious ”。這是指電影《 fast and furious激情》。電影“速度與激情”系列之一是“ Tokyo Drift 。這是2006年在東京拍攝的美國動作片。 Drift可能只是被稱為Drift ,但在上一場景中它被稱為Tokyo Drift ,指的是電影《速度與激情》。

Rebecca
在上一場景中, fast and furious說他“ fast and furious ”。這是指電影《 fast and furious激情》。電影“速度與激情”系列之一是“ Tokyo Drift 。這是2006年在東京拍攝的美國動作片。 Drift可能只是被稱為Drift ,但在上一場景中它被稱為Tokyo Drift ,指的是電影《速度與激情》。
12/24
1
All the time是什麼意思?
All the time意味著frequently (頻繁)。例子: I love watching movies, I watch them all the time. (我喜歡看電影,所以我經常看電影。)例如: I eat apples all the time to stay healthy. (我經常吃蘋果以保持健康。)
2
Without further ado是什麼意思?
Without further ado是一個成語,意味著絕望而直截了當。這是在向人們介紹人或事物時經常使用的表達方式。示例: Without further ado, I present to you the group you've all been waiting for - BTS! (我們很拼命,向您介紹您一直在等待的小組BTS! )
3
“ be after someone是什麼意思?
Be after someone意味著要找到一些東西。 Somebody is after you意味著有人在尋找你。當您被某人追趕時,也會使用這種情況。 after something意味著您正在尋找一個特定的對象。這裡有些例子。例子: That guy just robbed a bank and the police are after him. (他剛剛搶劫了銀行,警察正在尋找他。)例子: I'm after a particular sauce that goes well with vegetarian dish.尋找I'm after a particular sauce that goes well with vegetarian dish. (我正在尋找一種適合素食的特殊醬料。)
4
man只能用來形容男人嗎?
是的,只有在與男友或熟人交談時,您才能使用man 。類似的表達是dude或bro 。例子: Thanks for the beer, man. (感謝您購買啤酒。)示例: Hey man, thanks for lending me your car today. (嘿,謝謝你今天借車。)
5
我可以說pool of water而不是puddle of water嗎?或者還有其他表達方式可以代替puddle of water嗎?
是的是的。你可以在這裡說pool of water puddle of water 。但是, puddle意味著比pool少的水量。你可以在這句話中說stream of water ,或者你可以使用短語the cow was caught in a flood !示例: The duck is swimming in a pool of water. (一隻鴨子在水坑里游泳。) 例子: The child is splashing around in a puddle of water. (孩子在水坑里潑水。)
通過測驗完成表達式!
冰熊準備東京漂流。