説明中心

student asking question

這裡的 "you pulled the rug" 是什麼意思?它是慣用語嗎?

teacher

母語人士的回答

Rebecca

沒有錯,這是一個慣用語!"pull the rug" 意思是取消對某人的所有支持或幫助。因此,這邊他是在說:她確實有在情感上支持了他;然後突然間、她就 "pull the rug" 不再支持他。 例句: We pulled the rug on Will and stopped giving him an allowance so that he'll get a job. (我們停止幫助威爾、也不再給他零用錢,這樣他才會去找工作。) 例句: One of my friends pulled the rug on me when I needed support, and I haven't forgiven them for that yet. (當我需要協助時、我的一個朋友放下我不管,我還沒原諒他們。)

熱門問答

09/17

通過測驗完成表達式!

而妳卻突然放手