student asking question

هل يقول ، "هذا الجسد ليس لعبة ، لذا لا تلعب به مثل لعبة" ، أم أنه يقول ، "هذا الجسد ليس مزحة ، إنه ضخم حقا"؟

teacher

إجابة المتحدث الأصلي

Rebecca

في الواقع ، يمكن أن يكون كلاهما! لكنني أعتقد أنها ليست لعبة ، لذا يجب أن تعاملها جيدا ولا تعاملها كلعبة. من الأنسب مقارنتها بلعبة لأن الراوي يخبرنا ألا نلعب بها كما لو كانت شيئا. من أجل أن تعني "الجسد ليس مزحة" ، كان ينبغي أن يكون This is not a gameوليس that body is not a toy. بالطبع، كان من المفارقة بعض الشيء قول هذا بالنظر إلى الوضع في الفيديو الذي كان يحدث في game(اللعبة)، لكنه كان سيعني أن الموقف لم يكن مزحة على أي حال وأنه يجب أن نأخذ الأمر على محمل الجد ولا نفكر فيه. مثال: That phone is not a toy. You need to take better care of it. (هذا الهاتف ليس لعبة ، فأنت بحاجة حقا إلى العناية به بشكل أفضل.) مثال: This is not a game. This is your exams we're talking about. You need to take this seriously and study. (هذه ليست مزحة ، نحن نتحدث عن امتحاناتك ، يجب أن تأخذها على محمل الجد وتدرس لها.)

أسئلة وأجوبة شائعة

09/12

أكمل التعبير باختبار!

كن حذرا. هذا الجسم ليس لعبة.