ما الفرق بين gloomyو sad, melancholy و blue، حتى لو كان نفس الحزن أو الاكتئاب؟ أم أن هذه الكلمات قابلة للتبادل؟

إجابة المتحدث الأصلي
Rebecca
Gloomy(مكتئب) و sad(حزين) هي التعبيرات الأكثر استخداما للتعبير عن الحزن أو الاكتئاب في الحياة اليومية. يميل Melancholy(الاكتئاب / الحزن) إلى أن يكون أقرب إلى sorrow(الحزن) أو sadness(الحزن) ، ولكنه يستخدم في كثير من الأحيان في الكتابة أكثر من المحادثة اليومية. وتعني blue(الكآبة) أيضا الحزن أو الإحباط أو الاكتئاب ، ولكن مثل melancholy، لا يتم استخدامها كثيرا في الرسم. مثال: I feel so gloomy today. Maybe it's because of the weather. (أنا مكتئب جدا اليوم ، هل هذا بسبب الطقس؟) مثال: The man carried an air of melancholy around him since his wife passed away. (منذ وفاة زوجته ، كان هذا الرجل في حالة من الاكتئاب.)