ماذا يعني so long؟ كيف تستخدم هذا التعبير؟

إجابة المتحدث الأصلي
Rebecca
So longوداعا أو وداعا حتى نلتقي مرة أخرى. يمكنك استخدام هذا التعبير لتوديع شخص ما في بيئة غير رسمية.
Rebecca
So longوداعا أو وداعا حتى نلتقي مرة أخرى. يمكنك استخدام هذا التعبير لتوديع شخص ما في بيئة غير رسمية.
04/09
1
funnyيمكن استخدامها هنا؟ المعنى لا يتغير.
لا ، هذا من شأنه أن يغير المعنى! إنه ليس مضحكا حقا هنا ، وأنا أقول إنه يبدو مضحكا بنبرة ساخرة. لذلك إذا قمت بتغييره إلى funny، فإنه لا ينقل تلك السخرية وأنت تقول إنه مضحك. مثال: Swimming with dolphins sounds fun. (أعتقد أنه سيكون من الممتع السباحة مع الدلافين.) مثال: Swimming with dolphins sounds funny. (السباحة مع الدلافين تبدو سخيفة.) مثال: The name of the movie sounds fun. (اعتقدت أنه سيكون من المثير للاهتمام رؤية عنوان الفيلم.) مثال: The name of the movie sounds funny. (فيلم مضحك)
2
إذا أردت أن أقول 1 نوفمبر ، فهل يجب علي دائما وضع theأمام 1st؟ Noverber the 1st مثل هذا؟
هذا سؤال رائع. لا تحتاج إلى وضع theأمام 1st الخاص بك للكتابة بشكل صحيح نحويا. في الواقع ، هناك العديد من الطرق لقول التواريخ باللغة الإنجليزية. سأريكم في الجملة المثال أدناه. مثال: The date is November 1st. (التاريخ هو 1 نوفمبر) مثال: It is the 1st of November. (اليوم هو اليوم الأول من شهر نوفمبر) مثال: My birthday is November the 1st. (عيد ميلادي هو 1 نوفمبر)
3
أي دولة تستخدم فهرنهايت بدلا من الدرجة المئوية؟
هذا سؤال رائع! معظم البلدان في جميع أنحاء العالم تستخدم درجة مئوية. تشمل البلدان التي تستخدم فهرنهايت (Fahrenheit) الولايات المتحدة وغوام وبورتوريكو وجزر فيرجن الأمريكية وجزر كايمان وجزر ماريانا وجزر مارشال وجزر البهاما وبالاو وليبيريا. تستخدم بليز وبرمو ودول جزرية صغيرة أخرى كلا من الدرجة المئوية والفهرنهايت.
4
هل Undo the beltتعبير شائع؟ من فضلك أعطني تعبيرا مشابها لهذا التعبير!
undo the beltفي المشهد هو release the seatbelt، أي فك حزام الأمان. ومع ذلك ، لا يتم استخدام التعبير نفسه على أساس يومي.
5
ما الفرق بين devil demon و satanحتى لو كانا نفس الشيطان؟
هذا سؤال رائع! بادئ ذي بدء ، devilو demonتعني في الأساس نفس الشيء. بالطبع ، يمكن أن يشير devilو satan أيضا إلى نفس الكائن. على الجانب الآخر ، لا تتطابق demonو satanدائما. هذا يرجع إلى العامل الديني ، لأنه وفقا للكتاب المقدس ، يطلق على الأتباع الروحيين devilو satan demon. ومع ذلك ، في بعض الأحيان ، يطلق على satanالمتابعين أو demonاسم devil! كما ترون ، غالبا ما يشير The devilإلى satan، ويمكن أن يشير demonأيضا إلى الصدمة الناجمة عن الأحداث الماضية. مثال: The devil's after me, I know it. (الشيطان يطاردني ، أنا متأكد.) مثال: I've had demons from my past following me around for years. (لقد أصبت بصدمة لسنوات.) مثال: That creature in the movie looked like a demon! (كان الوحش في هذا الفيلم مثل شيطان!) مثال: Satan won't win in my life. I won't let him. (لن يسود الشيطان في حياتي ، ولن أدعه يفعل ذلك.)
أكمل التعبير باختبار!
So
long,
Gru!
وقت طويل يا غرو!