لماذا أقول I have to say؟ ما هو الغرض؟

إجابة المتحدث الأصلي
Rebecca
I have to sayبمثابة تذكير بما هو على وشك أن يقال. كما أنها تستخدم لإظهار أن شيئا ما أنت على وشك قوله هو رأي صادق ، على الرغم من أنه قد يكون محرجا بعض الشيء أو له تأثير سلبي. يطلق عليه أيضا I must confess أو I have to admit . عند استخدامه في سياق إيجابي ، فإنه يعمل على تعزيز الكلمة الإيجابية. هنا ، أستخدمه للتعبير عن رأيه الصادق بأنه شعر بخيبة أمل لأنه لم يكن يشبه هاري ستايلز عندما قرأ الكتاب. بالطبع ، قصدت أن أكون مضحكا! مثال: I have to say, I didn't study the last section of the textbook, so I struggled with a few questions in the exam. (لأكون صادقا ، لم أدرس الجزء الأخير من الكتاب المدرسي ، لذلك واجهت بعض المتاعب في حل بعض الأسئلة في الاختبار.) مثال: I like cooking. Although I have to admit, I've gotten delivery this whole week. (أحب الطهي ، لكن بصراحة ، لقد تم توصيل الطعام طوال الأسبوع.) مثال: I have to say, this is the best cake I've ever had. (يجب أن أعترف ، هذه هي أفضل كعكة تناولتها على الإطلاق.)