ماذا يعني screw up؟

إجابة المتحدث الأصلي
Rebecca
screw upهي كلمة عامية تعني ارتكاب خطأ كبير ، أو إفساد الموقف من خلال إساءة التعامل معه. مثال: I screwed up on my exam yesterday. (لقد أفسدت تماما الامتحان الذي أجريته أمس)

Rebecca
screw upهي كلمة عامية تعني ارتكاب خطأ كبير ، أو إفساد الموقف من خلال إساءة التعامل معه. مثال: I screwed up on my exam yesterday. (لقد أفسدت تماما الامتحان الذي أجريته أمس)
03/31
1
ماذا يعني silent auction؟ ما هي أنواع المزادات المختلفة؟
A silent auction (مزاد العطاءات) يعني أن الناس ينادون بالعطاءات المكتوبة في وقت مبكر ويقارنونها مع بعضهم البعض. في هذا النوع من المزادات ، تحصل على العنصر بأعلى سعر عرض. هناك العديد من أنواع المزادات. Absolute auctionsلا يوجد حد أدنى للعطاء ، والشخص الذي يقدم أعلى عطاءات يأخذ العنصر ، بغض النظر عن السعر النهائي. Minimum-bid auctions (أقل مزاد عطاء) لديه حد أدنى للمزايدة ، لذلك إذا كان أعلى عرض لا يتجاوز الحد الأدنى للسعر المحدد ، فلن يتم نقل العنصر. مثال: I went to a silent auction on the weekend. (ذهبت إلى مزاد مزايدة في عطلة نهاية الأسبوع.) مثال: I think we should use a minimum-bid auction so we are guaranteed to make some money. (نعتقد أنه يجب علينا المزاد بأقل سعر لضمان بعض الأرباح.)
2
هل يجب أن تكون الكلمة التي تلي Be sure toفعلا؟
غالبا ما يستخدم Transitionكاسم ، ولكن هنا يتم استخدامه كفعل. Transitionله نفس معنى move. في هذه الحالة ، يشير transitionإلى تغيير الموضوع في المحادثة ، حتى تعرف أنه فعل. مثال: I am going to transition to another school next month. (سأنتقل إلى مدرسة أخرى الشهر المقبل) مثال: My friend is transitioning to another department at her job. (ينتقل صديقي إلى قسم آخر في الشركة)
3
لماذا قلت هذا فجأة؟
في الجملة السابقة ، يسأل المتحدث الدمية عما Uncle Grumpy, why are you so angry?أجابت الدمية ، " because the President wants to build a wall!". نظرا لأن العرض تدور أحداثه في الولايات المتحدة ، فهي إشارة ساخرة إلى رغبة الرئيس دونالد ترامب في بناء جدار على طول الحدود بين الولايات المتحدة والمكسيك.
4
هل سيكون من المحرج استخدام statusبدلا من Condition؟ إذا كان الأمر كذلك ، فيرجى إخبارنا بالفرق بين الكلمتين.
بادئ ذي بدء ، conditionتعبير يشير إلى مظهر كائن ما أو جودته أو حالة عمله. من ناحية أخرى ، يشير statusإلى حالة في وقت معين ، وبالتالي فإن معنى الكلمتين مختلف. لذلك من المحرج استخدام الكلمتين بالتبادل. مثال: My health has been in poor condition recently. (كانت صحتي في حالة سيئة مؤخرا.) مثال: What's your current marital status? (كيف هو زواجك الآن؟)
5
هل تستخدم تعبيرات مثل high in caloriesأكثر من high calories؟
هذا سؤال رائع. في الواقع ، high in caloriesوالتعبيرات high caloriesلها نفس المعنى ، وستسمعها كثيرا. يمكنك التفكير في High in caloriesو high caloriesعلى أنهما نفس التعبير. لا يوجد فرق في المعنى. مثال: A high calorie diet is not healthy. = A diet that is high in calories is not healthy. (اتباع نظام غذائي عالي السعرات الحرارية غير صحي) مثال: This cake is high in calories. = This cake has high calories. (هذه الكعكة غنية بالسعرات الحرارية)
أكمل التعبير باختبار!
حسنا. لذلك أنا أفسد الأمر