إذا نظرت إلى وسائل الإعلام الأمريكية ، فإنك تشير إلى أعمال الديون الخاصة على أنها loan shark، ولكن لماذا يتم تصنيفها على أنها sharkحتى لو كانت loan؟

إجابة المتحدث الأصلي
Rebecca
يشير Loan sharkإلى المرابين غير الشرعيين وأسماك القرش عديمة الضمير ، والكلمة لها sharkلأن لديهم صورة عدوانية وجشعة ، مثل أسماك القرش ، وسيفعلون أي شيء لاستعادة أموالهم. بمعنى آخر ، إنه مخيف مثل سمكة قرش. مثال: My neighbor used to be a loan shark, but I'd never go to him for money. (اعتاد جاري أن يكون سمكة قرش قرض ، لكنني لن أقترض المال منه أبدا.) مثال: The police caught a loanshark the other day. (ألقت الشرطة القبض على سمكة قرش قرض عديمة الضمير ذات يوم.)