هل يختلف عن They are coming to visitو they are coming؟
إجابة المتحدث الأصلي
Rebecca
نعم هذا صحيح. للوهلة الأولى ، يبدو التعبيران متشابهين ، لكن الفروق الدقيقة مختلفة بمهارة. عادة ، عندما تكون الزيارة مصحوبة بغرض ما ، يتم استخدام التعبير coming for a visit، ويمكن أن يكون مجموعة متنوعة من الأشياء ، مثل زيارة الأصدقاء أو العائلة ، أو الزيارة للعمل. من ناحية أخرى ، فإن الفعل to comeأبسط بكثير لأنه يعني ببساطة التحرك أو الاقتراب من شيء ما. لذلك ، عند الاتصال بشخص ما ، من الشائع استخدام التعبير come for a visitأو visiting. مثال: I invited my friends to come for a visit this weekend. They have never visited my city before. (دعوت الأصدقاء إلى منزلي لقضاء عطلة نهاية الأسبوع ، لأنهم لم يذهبوا إلى مدينتي من قبل.) مثال: I'm coming into work late because there was a lot of traffic. (تأخرت عن العمل بسبب حركة المرور الكثيفة)