إذا قال أحدهم get to the point، فهل هذا يعني أنه منزعج قليلا؟ ما الفروق الدقيقة هناك؟

إجابة المتحدث الأصلي
Rebecca
عادة نعم! كما قلت ، هناك فارق بسيط من الانزعاج. لكن هذا ليس هو الحال دائما. يعتمد ذلك على نبرة صوتك والموقف. ليس فقط أنها عصبية ، ولكنها يمكن أن تكون أيضا مثيرة وجامدة. مثال: Can you get to the point, Jen? You're wasting our time. (هل يمكنك البدء في العمل ، جين؟ أنت تضيع وقتك.) مثال: Okay, okay! Get to the point. What happened next? (حسنا ، حسنا! الوصول إلى النقطة ، فماذا حدث؟) مثال: If you can get to the point quickly, please, Johnny. I have to leave early. (إذا تمكنت من الوصول إلى النقطة بسرعة ، فافعل ذلك ، جوني ، أحتاج إلى الحصول على وقت مبكر.)