ألا يجب أن نقول fireبدلا من Light؟

إجابة المتحدث الأصلي
Rebecca
سيكون من المحرج بعض الشيء استخدام الكلمتين بالتبادل! ذلك لأن الكثير من الأغاني ، بما في ذلك هذه الأغنية ، تحتوي على الكثير من الاستعارات المجازية في كلماتها. لذلك ، فإن lightالنص لا يتعلق فقط بالنار والضوء ، ولكن أيضا بالأشياء الجيدة في الحياة والعواطف الإيجابية. وفقط عندما يختفون جميعا تدرك كم هم ثمينون وتريدهم مرة أخرى. لكن الأمر ليس كما لو أنه لا توجد مرادفات يمكن استبدالها. على سبيل المثال ، يمكن استبدال lightفي النص ب flame، وهو أكثر ملاءمة من fire. هذا لأنه ، بينما يشير fireعادة إلى حريق كبير ، يمكن أيضا استخدام flameللأشياء الصغيرة مثل مصابيح الغاز والشموع. مثال: She was like a light in my life, showing me how to live again. (كانت نور حياتي ، علمتني كيف أعيش مرة أخرى.) مثال: The flame ran out on the gas lamp. (مصباح الغاز مشتعل.)