student asking question

ما الفرق بين Pandemicو plague؟ هل يمكن دائما استخدام هذه الكلمات بالتبادل؟

teacher

إجابة المتحدث الأصلي

Rebecca

عادة ، غالبا ما يشير the plague أو plagueفقط (بدون المقالة a/the) إلى الطاعون (الطاعون) الناجم عن بكتيريا تنتشر إلى البشر من خلال لدغة البراغيث والفئران. اجتاح الطاعون ، المعروف أيضا باسم The Black Death، أوروبا في القرن 14 ، مما أسفر عن مقتل ربع السكان. على هذا النحو ، يشير plagueعادة إلى الطاعون ، ولكنه يمكن أن يشير أيضا إلى الأمراض المعدية بشكل عام ، والتي تنتشر على نطاق واسع وتسبب ارتفاع معدل الوفيات. من ناحية أخرى ، يشير pandemicإلى مرض انتشر على المستوى الوطني ، ولكنه يتميز عادة بمرض انتشر إلى مستوى قاري أو عالمي. للوهلة الأولى ، إنهما متشابهان ، لكن هناك فرق كبير بين هاتين الكلمتين. إنه معدل الوفيات. لأن plagueغالبا ما يكون مصحوبا بوفيات جماعية. مثال: The Corona-virus is a pandemic but it is not a plague. (كورونا جائحة معدية ، لكنها ليست مرضا شديد الفتاكة.) مثال: Half the population was killed due to a plague. (توفي نصف السكان بسبب الوباء) مثال: The yearly flu pandemic has started. (بدأ موسم الإنفلونزا السنوي)

أسئلة وأجوبة شائعة

04/26

أكمل التعبير باختبار!

هذا هو أكثر امتداد للسفر ازدحامًا منذ بداية الوباء.