ماذا يعني stoneهنا؟

إجابة المتحدث الأصلي
Rebecca
Stoneهي وحدة وزن مستخدمة في المملكة المتحدة. حجر واحد يعادل 14 رطلا (6.35kg). في هذا الفيديو ، يتحدث توم هيدلستون عن ثلاثة أحجار ، أي ما يعادل 42 رطلا.

Rebecca
Stoneهي وحدة وزن مستخدمة في المملكة المتحدة. حجر واحد يعادل 14 رطلا (6.35kg). في هذا الفيديو ، يتحدث توم هيدلستون عن ثلاثة أحجار ، أي ما يعادل 42 رطلا.
05/01
1
ماذا يعني Eating me alive؟
Eating me aliveيعني أن شيئا ما يجعل الشخص يشعر بالكثير من الذنب أو الألم أو الألم. تقول زوي هذا بمعنى أن الحفاظ على السر يجعلها تشعر بالذنب الشديد. مثال: Keeping secrets will eat you alive. (حفظ الأسرار سوف يزعجك.) مثال: Lying to my friends was eating me alive. (الكذب على صديقي أزعجني كثيرا)
2
يبدو أن الأمثلة الجيدة تسمى role model، ولكن هل هناك كلمة للأمثلة السيئة؟
أما بالنسبة للأمثلة السيئة ، فأنا أقول bad examples! يمكنك الاتصال بشخص ليس له تأثير جيد bad example أو bad role model! إنها عبارة تبدو طبيعية في المحادثة اليومية! مثال: You shouldn't do everything Jerry does. He's a bad example. (لا يمكنك فعل أي شيء يفعله جيري ، لأنه مثال سيء.) مثال: You've never been a good role model to your siblings. (لم تكن أبدا مثالا جيدا لأخيك)
3
ماذا يعني couple of؟ هل هذا يعني الكثير من الناس؟
لا ، couple ofيعني اثنين (أو أكثر ، ولكن ليس مرتفعا جدا). إذن a couple of peopleيعني مجموعة صغيرة من الناس ، حوالي شخصين. مثال: I have a couple of brothers in my family. (لدي شقيقان في عائلتي.) مثال: There are a couple of restaurants I often go to. (لدي مطعمان أتردد عليهما)
4
ماذا تقصد ب this close؟
يستخدم "... this close to ..." للتأكيد على الفعل "~" الذي يلي ، وله معنى مشابه thisللظرف veryهنا. I am this close to robbing you guysيترجم هنا ك (أنا على وشك سرقتك). عند استخدام هذا التعبير ، عادة ما يظهر الأشخاص إيماءات اليد التي تشير إلى "مسافة قصيرة" ، كما ترون في الفيديو ، للتعبير عن إلحاح الحدث. مثال: The exam was so hard today, I was this close to just giving up entirely. (كان الاختبار صعبا للغاية اليوم لدرجة أنني استسلمت تقريبا.)
5
ما الفرق بين Memoو Note؟ إذا كانت محادثة غير رسمية ، فهل من المقبول استخدامها بقدر ما تريد؟ أو ربما هناك اختلاف في الفروق الدقيقة؟
هناك بالتأكيد فرق بين الكلمتين. بادئ ذي بدء ، تتمثل الوظيفة الرئيسية memoفي تذكير الشخص بعدم نسيان مشكلة ما. من ناحية أخرى ، يمكن أن يكون noteأي شيء تكتبه. بمعنى آخر ، يمكن استخدام noteعلى نطاق واسع جدا ، مما يعني أنه إذا تمت كتابة noteلتذكيرك بشيء ما ، فيمكن استخدامه بالتبادل مع memo! إذا لم يكن للأغراض المذكورة أعلاه ، فسيكون من الأسلم كتابة noteبدلا من memo. مثال: I'll write a memo, so I don't forget to do it! = I'll write a note, so I don't forget it. (سأكتبها حتى لا أنسى!) مثال: I put a memo in my diary that I have to take my dog to the vet today. (تركت ملاحظة في مذكراتي لأخذ الكلب إلى الطبيب البيطري.) مثال: Someone left a note under your door. I don't know what it says. (ترك شخص ما ملاحظة تحت بابك ، على الرغم من أنني لا أعرف ما قاله.)
أكمل التعبير باختبار!
لقد طلبوا مني أن أذهب إلى صالة الألعاب الرياضية لمدة ستة أسابيع ، ووضعت حوالي ثلاثة أحجار من العضلات وكان لدي أرجوحة بالمطرقة.