student asking question

لماذا لا it just turns out was rumor ؟

teacher

إجابة المتحدث الأصلي

Rebecca

لسوء الحظ ، تبدو الجملة التي قدمتها محرجة بعض الشيء باللغة الإنجليزية. أفضل أن أقول It turns out it was just a rumor.. في هذه الجملة ، justهو ظرف يزين الاسم rumor. إذا تم نقل justإلى مقدمة الجملة ، فلن يتم استخدام rumorويتغير المعنى.

أسئلة وأجوبة شائعة

04/27

أكمل التعبير باختبار!

تبين أنه كان مجرد شائعة.