هل سيكون من المحرج قول bondبدلا من A sense of connection؟

إجابة المتحدث الأصلي
Rebecca
نعم ، قد يكون ذلك محرجا بعض الشيء! لأن a sense of connectionيشير إلى درجة ضعيفة من الاتصال. لذلك فهي ليست بالضرورة علاقة عميقة ، إنها مجرد مسألة تنظيف ذوي الياقات البيضاء ولمس وجهك. من ناحية أخرى ، bondتعني الرابطة ، وبالتالي فإن درجة الرابطة أقوى وأعمق. على سبيل المثال ، رابطة بين المالك أليف ، أو رابطة تنبت بين طفل أو أحد أفراد الأسرة أو صديق. مثال: I formed a strong bond with my younger cousin during the holiday. (خلال العطلات ، شكلت رابطة قوية مع ابن عمي وأختي.) مثال: Having meals with my coworkers s a bit of connection and camaraderie in the workplace. (تناول الطعام مع الزملاء يخلق القليل من الصداقة الحميمة والترابط في العمل.)