student asking question

يرجى توضيح عبارة "be at perfect liberty"!

teacher

إجابة المتحدث الأصلي

Rebecca

تشير كلمة be at perfect libertyإلى حالة التمتع بحرية القيام بشيء ما أو الاختيار. يخبر هيرميون هاري أن رون حر في تقبيل من يريد تقبيله. إنها عبارة تستخدم غالبا في المملكة المتحدة أكثر من الولايات المتحدة. في اللغة الإنجليزية الأمريكية ، يقال free to choose. لنلق نظرة على بعض التعبيرات التي تستخدم فيهاbe at liberty. مثال: She is at liberty to go to whatever university she wants. (وهي حرة في الذهاب إلى أي جامعة تريدها.) مثال: I am at perfect liberty to choose whatever snack I'd like. (أنا حر في اختيار وجباتي الخفيفة المفضلة.) لقد أعددت أيضا تعبيرات حيث يتم استخدامfree to choose. على سبيل المثال ، She is free to choose to go to whatever university she wants. مثال: I am free to choose whatever snack I'd like. يمكنك استخدام أي منها ، سيفهمه كل من يستمع. You are at perfect liberty to choose whichever phrase you'd like! (أنت حر في استخدام أي تعبير تريده!) شكرا لك على السؤال!

أسئلة وأجوبة شائعة

04/28

أكمل التعبير باختبار!

إنه يتمتع بحرية كاملة لتقبيل من يحب.