هل Forestو Woodsمختلفان؟

إجابة المتحدث الأصلي
Rebecca
هذا سؤال رائع! يشير كل من Forestو Woodsإلى منطقة محاطة بالأشجار ، لكن الاختلاف البسيط هو أن Forestيشير إلى مساحة أكبر وأكبر من Woods.

Rebecca
هذا سؤال رائع! يشير كل من Forestو Woodsإلى منطقة محاطة بالأشجار ، لكن الاختلاف البسيط هو أن Forestيشير إلى مساحة أكبر وأكبر من Woods.
01/22
1
ماذا يعني pay attention to؟
Pay attention toيعني التركيز ، والملاحظة ، والتفكير في شيء ما. مثال: Pay attention to the people crossing the road when you drive. (عند القيادة ، انتبه للأشخاص الذين يعبرون الطريق.) مثال: If you pay attention to the last scene, you'll see her walking through the door. (إذا ركزت على المشهد الأخير ، فستراها تمشي عبر الباب.)
2
ماذا يعني balance with؟
Balance [X] with [Y] يعني التعامل مع Xو Yفي نفس الوقت ، ولكن ليس إلى جانب واحد والحفاظ على توازنه. على سبيل المثال ، إذا قلت balance [work life] with [personal life] ، فهذا يعني أن الشخص لديه توازن جيد بين العمل والحياة. مثال: I prefer to balance my work life with my personal life. (أفضل أن يكون لدي توازن جيد بين العمل والحياة) مثال: You're so busy as a mom. How do you balance parenting with work? (أنا أم مشغولة للغاية ، كيف يمكنني التوفيق بين العمل ورعاية الأطفال؟)
3
cooking the recipeالذي يشير إليه thereهنا؟
نعم نعم. thereهنا يعني تعلم لغة عن طريق طهي وصفة. كان بإمكانك أن تقول Learning the language a little bit while I cook (تعلم لغة أثناء الطهي) أو Learning the language a little bit from the cookbook (تعلم لغة من كتاب طبخ) ، لكن السبب في أنك لم تقل ذلك هو أنه تم تضمينه بالفعل في there.
4
كيف تميز بين confusedو mess؟
confusedيعني أنك لم تفهم شيئا جيدا. لذلك عندما تتعلم شيئا جديدا ، فإنك تستخدم الكلمة confuseكثيرا. مثال: Math has always been confusing to me. (الرياضيات مربكة دائما) مثال: Many English students are confused by the complex grammar. (يتم الخلط بين العديد من طلاب اللغة الإنجليزية والقواعد المعقدة) مثال: He was very confused when starting his new job. (لقد كافح قليلا عندما بدأ وظيفته الجديدة.) messيعني أن شيئا ما يمثل مشكلة أو فوضويا أو قذرا أو أشعثا. عادة ما يستخدم لوصف موقف شخص ما أو حالته. مثال: You shouldn't have gotten involved with this mess. (لم يكن يجب أن أشارك في هذه الفوضى.) مثال: Their relationship is such a mess right now. I don't even know how they are still together. (علاقتهما في حالة من الفوضى الآن ، لا أعرف حتى لماذا لا يزالان معا.) مثال: Her life became such a mess when she started using drugs. (انقلبت حياتها رأسا على عقب عندما بدأت في تعاطي المخدرات.)
5
هل worse offللتأكيد على خطورة الوضع في ذلك الوقت؟ هل من المقبول استخدام worse thanفقط؟
Worse offيعني أسوأ مما هو عليه في حالات أخرى. Worse than له معنى مماثل ، ولكن إذا كنت ترغب في التأكيد على خطورة الموقف ، فسيكون من الأنسب استخدام worse off. لذا ، كما قلت ، يمكنك استخدام worse thanفي هذا الموقف ، لكنني أعتقد أن worse off هو تمثيل أكثر دراماتيكية للوضع المزري في أوروبا. مثال: As a single mother of five children, she's worse off than you. (إنها أم عزباء ولديها خمسة أطفال ، وتواجه وقتا أصعب منك) مثال: Even though we have no money to give, we should help them because they are worse off. (على الرغم من أننا لا نملك المال ، يجب أن نساعد أولئك الأقل حظا منا.)
أكمل التعبير باختبار!
زوجين من الخاسرين نتن الغابة.