ماذا يعني Yep؟
إجابة المتحدث الأصلي
Rebecca
yepهو مصطلح عام yesبشكل عرضي. في الكورية ، الأمر مثل نعم ، نعم ، آه.
Rebecca
yepهو مصطلح عام yesبشكل عرضي. في الكورية ، الأمر مثل نعم ، نعم ، آه.
04/24
1
ماذا يعني peel backومتى يتم استخدامه؟
Peel back layers of somethingيعني الكشف أو الكشف عن شيء تم إخفاؤه في أعماق الحجاب ، والتعبير نفسه يأتي من بصل به الكثير من القشور! مثال: Getting to know her is like peeling back the layers of an onion. (محاولة التعرف عليها مثل تقشير البصل) = > أنه لا نهاية للتقشير مثال: Once you peel back different layers of complexity, you can reveal the core. (حتى لو كان الأمر معقدا ، فإن تقشير الجلد واحدا تلو الآخر يمكن أن يكشف الحقيقة.)
2
ماذا يعني Poise؟ Mannerيمكنني استبداله ب ؟
منجز! Poiseهي كلمة تشير إلى موقف هادئ ويمكن استخدامها بالتبادل مع manner. مثال: Her poise when ballroom dancing was perfect. (كان سلوكها في قاعة الرقص ممتازا حقا.) مثال: Tiana's manner of speaking was very poised. (كانت نبرة تيانا أنيقة للغاية.)
3
ماذا يعني give me a break؟
Give me a breakيعني نفس الشيء مثل go easy on me. أنا أقول لك ألا تكون شيئا أكثر من اللازم. إنها عبارة يمكنك استخدامها عندما يكون شخص ما غاضبا جدا. مثال: Oh, give me a break. You'll never be as good as I am. (أوه ، توقف عن ذلك ، لن تكون جيدا مثلي أبدا.) مثال: I haven't played the flute in a while. Give me a break! (لم أعزف على الفلوت منذ وقت طويل ، لا تكن قاسيا جدا!) مثال: Give him a break. He's still learning how to do the job. (لا تكن قاسيا جدا ، فأنت لا تزال تتعلم كيفية القيام بذلك.)
4
من فضلك أخبرنا المزيد عن تعبير "what are you up to"
What are you up toهو What are you doing? (ماذا تفعل؟) ، What's new in your life? (ما الجديد في حياتك؟) إنها عبارة إنجليزية شائعة جدا تعني يمكنك استخدام هذه العبارة لتسأل عما يفعله الشخص الآخر وما هي الأشياء الجديدة التي تحدث في حياته. فيما يلي بعض الأمثلة على المحادثات التي تستخدم هذا التعبير: A: Hey! What are you up to? (مهلا! ماذا تفعل؟) B: I'm just watching t.v. (أنا فقط أشاهد TV.) A: I haven't seen you in so long! What are you up to? (لقد مر وقت طويل منذ أن رأيتك! ما الذي كنت تفعله مؤخرا؟) B: It has been a long time! I'm actually working at a law firm now. (لقد مر وقت طويل! أنا أعمل في مكتب محاماة الآن.) A: Wow, that's great! (رائع! لا تخف من استخدام هذا التعبير! إنه تعبير يستخدمه الناطقون باللغة الإنجليزية كثيرا ويمكنهم فهمه بسهولة. شكرا على السؤال الرائع!
5
ماذا يعني Saving؟
Savingيعني الادخار أو الادخار ، ولكن هنا يعني الادخار ، لتوفير شيء مثل المال. لذلك ، life savingsيعني المال والممتلكات التي أنقذتها طوال حياتك. مثال: The boy puts his savings in a piggy bank. (يضع الصبي المال في حصالة أصبعه) مثال: I deposit most of the money I earn in my savings account. (أقوم بإيداع معظم أرباحي)
أكمل التعبير باختبار!
نعم ، خذ يسارتين ، اسبح بشكل مستقيم ، وسوف تضربه.