ألا يجب أن نقول sayبدلا من Saying؟
إجابة المتحدث الأصلي
Rebecca
في هذه الحالة ، sayingهو النحوي. هذه الجملة في الزمن الماضي ، وهذه sayingصفة وليست فعلا ، لذلك يجب أن تكون النعت الحالي. إذا قلت sayبدلا من saying، فهذا يبدو محرجا للغاية. شكل الفعل لا يحدد زمن الجملة. يحدد الفعل الرئيسي للجملة زمن الجملة ، وفي هذه الحالة ، wasهو الفعل الرئيسي للجملة. مثال: I was wondering if I could come over tonight? (كنت أتساءل عما إذا كان بإمكاني الذهاب الليلة.) مثال: She was going to the store before her sister interrupted her. (حاولت الذهاب إلى المتجر قبل أن تقاطعها أختها)