Какви са синонимите на make sure?

Отговорът на носителя на езика
Rebecca
Синоними на make sureвключват check, confirm, make certain, ensure and double-checkи т.н.

Rebecca
Синоними на make sureвключват check, confirm, make certain, ensure and double-checkи т.н.
01/23
1
Любопитен съм как да го използвам следващия път, когато човек дойде при of като тук.
of + Някой се използва по най-различни начини. Един пример е прилагателното + of + някого, а друг пример е on behalf of + някой, който да представлява някого. Прилагателните, използвани в това видео + of + някой, може да се каже, че са израз, който описва някого в сравнение с това, което е направил. Пример: That was terrible of me to say! I'm so sorry. (Съжалявам, че го казах! Пример: That's kind of you to help the school paint the art room! (Вие сте толкова хубави, че училището помогна за боядисването на стаята за изкуство.) Пример: It's good of Rachel to be so considerate of Terry. (Рейчъл е толкова хубаво да види колко много разбира Тери.) Пример: As part of their company, we accept this award on behalf of the band. (Като част от компанията приемаме тази награда от името на групата.) Пример: On behalf of my brother, I would like to say thank you for being here. (Искам да ви благодаря, че сте тук от името на брат ми.)
2
Чувал съм, че имелът е добро суеверие, което символизира Коледа, но има ли такова нещо като лош джинкс?
Добър въпрос! Всъщност днес малко хора вярват в тези суеверия, но в миналото се смяташе, че носенето на нови обувки за Коледа носи лош късмет. Защото имаше схващане, че носенето на нов чифт обувки означава да завършиш годината с дълг в края на годината и в по-широк смисъл, да си в дълг за следващата година. Съществувало е и схващането, че оставянето на коледната украса до 5 януари на следващата година също ще донесе нещастие. Всъщност и Коледа, и Нова година са свързани помежду си, така че има много суеверия, свързани помежду си.
3
Защо amount ofе само Sunshine? Кога мога да използвам amount of?
Amount(s) ofсе използва за обозначаване на измерима единица, а слънчевата светлина (слънчевата светлина) може да бъде измерена в часове. Например, броят на часовете дневна светлина на ден може да бъде изразен като 2 часа. Строго погледнато, rainfall (валежите) също се измерва, така че може да се каже, че е amounts of rainfall. Въпреки това, temperaturesвече има единици (Фаренхайт, Целзий) пред себе си, така че не можете да използвате amounts of. Пример: We will have an average amount of rainfall this year. (Тази година валежите ще са средни.) Пример: California is experiencing a very above average number of forest firest his year. (Калифорния е видяла значително по-високи от средните горски пожари тази година.)
4
Мисля, че сте чували за French Cajunи преди, но това има ли нещо общо с кухнята на Cajun?
Да точно така. Тази French Cajunсе свързва и с храната Cajun. Храната Cajun, която обикновено я наричаме, произхожда от културата на американците Cajun, които са френски имигранти! С други думи, Cajunсе отнася до хора, които принадлежат към група, която споделя общ произход и дори се използва като прилагателно, за да символизира тяхната култура. Пример: I really enjoy listening to Cajun music. (Обичам да слушам музика на Cajun) Пример: Elie is Cajun and knows a bit of French. (Ели е Cajun (френско-американски) и говори малко френски.)
5
Дори и да е същата въртележка, която е по-използвана, merry-go-roundили carousel ?
Всъщност това зависи от региона! На първо място, merry-go-roundе британската нотация. От друга страна, carouselе по-скоро американски правопис. Ето защо, в зависимост от това дали сте в британските или американските региони, въртележката е написана по различни начини. Няма значение коя дума ще приемете. Въпреки това, някои хора мислят за merry-go-roundкато устройство, което върти хората наоколо без мотор или устройство с форма на кон. Пример: Let's go on the carousel! = Let's go on the merry-go-round! (Хайде да въртим въртележка!) Пример: I love seeing all the horses on the carousel. (Харесва ми да виждам конете на въртележката.) Пример: Can you spin me on the merry-go-round? (Можете ли да ми върнете в кръг от веселие?)
Попълнете израза с тест!